일본어로 장점과 단점을 뭐라할까요?
한국과 다르게 所를 사용합니다.
장점 (長點) : 長所(ちょうしょ)
단점 (短點) : 短所(たんしょ)
O 長所(ちょうしょ)の例(れい) : 장점의 예
逆境(ぎゃっきょう)に強(つよ)い : 역경에 강하다
諦(あきら)めない : 체념하지 않는다
慎重(しんちょう)な性格(せいかく) : 신중한 성격
意志(いし)が強(つよ)い : 의지가 강하다
だれとでも打(う)ち解(と)けられる : 누구와도 친해진다
粘(ねば)り強(づよ)い : 끈기 있다
集中力(しゅうちゅうりょく)がある : 집중력이 있다
向上心(こうじょうしん)がある : 향상심이 있다
知的好奇心(ちてきこうきしん) : 지적호기심
完璧注意(かんぺきちゅうい) : 완벽주의
まじめ : 성실함
積極的(せっきょくてき)・活動力(かつどうりょく) : 적극적・활동력
聞(き)き上手(じょうず) : 남의 이야기를 잘 들어줌
物事(ものごと)を厳格(げんかく)に捉(とら)える : 매사를 엄격하게 파악한다
気(き)が長(なが)い : 성격이 느긋하다
コツコツ努力できる : 꾸준히 노력할 수 있다
責任感(せきにんかん) : 책임감
謙遜(けんそん)さ : 겸손함
物事(ものごと)を多面的(ためんてき)に見(み)ることができる : 일을 여러 방면으로 볼 수 있다.
状況(じょうきょう)把握(はあく)能力(のうりょく) : 상황파악능력
人(ひと)の気持(きも)ちを察(さっ)する : 남의 기분을 이해한다
気持(きも)ちの切(き)り替(か)えの早(はや)さ : 기분전환이 빠르다
リスクを検討(けんとう)する : 위험성을 검토한다
根気(こんき)つよい : 끈기가 강하다
逃(に)げない : 피하지 않는다
早(すばや)く行動(こうどう)する : 재빠르게 행동한다
素直(すなお) : 솔직함
要領(ようりょう)がよい : 요령이 좋다
冷静(れいせい)さを保(たも)つ : 냉정함을 유지한다
友人(ゆうじん)関係(かんけい)の広(ひろ)さ : 친구관계가 넓음
柔軟(じゅうなん)・人(ひと)に合(あ)わせやすい : 유연・사람에게 잘 맞춘다
計画性(けいかくせい) : 계획성
効率的(こうりつてき) : 효율적
O 短所(たんしょ)の例(れい) : 단점의 예
追(お)い込(こ)まれないと駄目(だめ) : 몰아 넣지 않으면 안된다
周(まわ)りに迷惑(めいわく)をかける : 주변에 폐를 끼친다
おっちょこちょい : 덜렁거림
頑固(がんこ) : 완고, 융통성 없고 고집이 셈
八方美人(はっぽうびじん) : 모두에게 듣기 좋은 말만 하는 사람
(직역하면 팔방미인, 일본에서는 한국과 다르게 부정적인 의미로 쓰이는 단어입니다.)
諦(あきら)めが悪(わる)い : 나아짐이 없는 상황에서 포기를 안하며 집착이 강함
周(まわ)りが見(み)えない : 주변이 보이지 않는다, 주변에 신경을 안쓰는 상태
目標(もくひょう)が高(たか)すぎる : 목표가 너무 높다
飽(あ)き性(せい) : 싫증 잘내는 성격
効率(こうりつ)が悪(わる)い : 효율이 안좋다
神経質(しんけいしつ) : 신경질적
寂(さび)しがりや : 외로움을 너무 잘탐
時間を忘れる : 시간을 잊어버림
遠慮(えんりょ)がち : 너무 조심성이 있음
引(ひ)っ込(こ)み思案(じあん) : 매사에 소극적임
物事(ものごと)を固(かた)く捉(とら)えてしまう : 매사를 융통성없게 파악한다
涙(なみだ)もろい : 눈물을 잘 흘림
集中(しゅうちゅう)しすぎる : 집중을 너무 한다
完璧注意(かんぺきちゅうい) : 완벽주의
人(ひと)の意見(いけん)に左右(さゆう)されやすい : 사람의 의견에 좌지우지 되기 쉽다
考(かんが)えすぎる : 생각을 너무 한다
主体性(しゅたいせい)がない : 주체성이 없다
意見(いけん)を主張(しゅちょう)できない : 의견을 주장하지 못한다
無理(むり)をする : 무리를 한다
行動(こうどう)に踏(ふ)み切(き)れない : 행동을 과감하게 시작하지 못한다
おせっかい : 쓸데 없는 참견
自分(じぶん)だけで解決(かいけつ)を図(はか)る : 자기 혼자서만 해결할려고 한다
実行(じっこう)が遅(おそ)い : 실행이 늦다
馴(な)れ馴(な)れしい : 버릇없다
熟慮(じゅくりょ)が足(た)りない : 숙고가 부족하다
信(しん)じやすい : 너무 잘 믿는다
作業(さぎょう)が遅(おく)れる : 작업이 늦는다
優柔不断(ゆうじゅうぶだん) : 우유부단, 망설이기만 하고 결단성이 없음
背伸(せの)びをする癖(くせ)がある : 실력이상의 일을 하려는 습관이 있다
( 背伸(せの)びをする 를 직역하면 '기지개를 핀다' 지만, 기지개를 피다 외에 키가 닿지 않는 곳에 발을 세운다, 즉 자기 분수에 넘치는 일을 함을 뜻합니다. )
真面目(まじめ)すぎる : 너무 진지하다
主体性(しゅたいせい)がない : 주체성이 없다
プレッシャーに弱(よわ)い : 중압감에 약하다
せっかち : 성급함
'일본어' 카테고리의 다른 글
[일본어] 金縛りに合う 가위 눌리다 (0) | 2016.11.25 |
---|---|
[일본어] べた褒め 격찬 (0) | 2016.11.24 |
[일본어] 일본 놀이 (2) (0) | 2016.11.21 |
[일본어] 일본 놀이 (1) (0) | 2016.11.20 |
[일본어] 상처 표현 단어 정리 (0) | 2016.11.15 |