2016년 12월 4일에 시험 본 N1 결과가 오늘 나왔습니다. 

N1 가채점 결과대로 합격했습니다!

이제는 N1 만점을 향해 더 노력해야겠습니다.

 

가채점결과가 최저 109점 , 최고 132점 이였는데요.

실제 점수는 129점이 나왔네요.

( 정답을 적어오는 행위는 부정행위입니다. 저는 중국사이트에 올라온 문제를 다시 풀어 대략적으로 나온 점수입니다.)

가채점 후기 : http://stroma.tistory.com/66

 

저는 10년동안 일본어 공부를 꾸준히 해왔습니다.

빠른 시간안에 합격을 원한 사람이 아니었어요.

제 전공은 일본어가 아니기 때문에 취미삼아서 공부했습니다.

저는 일본의 애니메이션, 드라마, 예능프로그램으로 청해실력을 쌓았습니다.

제 핸드폰에는 일본방송의 음성을 따로 추출한 mp3파일이 들어있는데요. 이동할 때마다 음악대신 듣고 있습니다.

독해는 역시 단어와 한자를 아는게 가장 중요한듯 합니다.

단어는 역시 반복 밖에 없는 듯..... 

저는 단어 공부를 JPT 책으로 했습니다.

그렇기 때문에 저는 N1을 위한 JLPT 문제집을 사지 않았습니다.

또 다른 공부로 인해 중간에 2~3년 쉬기도 했고요.

최근 1년 동안 가장 열심히 공부한 것 같아요.

작년 여름에 JPT 680점을 땄습니다.

그 때 이미 N1 합격할 실력이었을 것 같아요.

대략적으로 JPT 650점 이상이면 N1 실력이라는 데이터가 있더라구요.

N1을 합격하기 위해 계속 일어만 공부할 수 있는 환경이 아니었기 때문에,

중간 중간 틈날 때마다 공부를 했습니다.

그게 10년.. 드디어 일어 공부를 시작한지 10년만에 1급을 따게 되었네요. ㅋㅋ

공부하고 까먹고 또 공부하고..

지금도 1급 합격했다고 안일하게 있으면 금방 다 잊겠죠..

역시 언어는 꾸준함이 답임!

 

JPT 900점 이상, JPLT N1 만점을 맞을 수 있는 진정한 일본어 고수가 되는 그 날까지~

꾸준히 공부할 생각입니다. 

 


추가) 어제 확인할 때 자격증 취득일이 이상하게 나왔다고 생각했는데.. 오늘 들어가보니 수정되어 있네요.

 2016년 2회 JLPT 자격증의 취득일은 2017년 1월 22일입니다.


 

 

Posted by 스트로마
,

너에게 닿기를 (君(きみ)に届(とど)け)

12화
18:10~18:30


さなだりゅう : 俺(おれ)はちずる一筋(ひとすじ), 内緒(ないしょ)な

くろぬまさわこ : すごく、すごくおにあいだと思う!

さなだりゅう : べた褒(ぼ)めだな


사나다 류 : 나는 치즈루한테 일편단심이야, 비밀이야

쿠로누마 사와코 : 엄청, 엄청 잘어울려!

사나다 류 : 격찬이네

 

べた褒()め (베타보메)는 속어이기 때문에 격식있는 자리에서는 쓸 수 없는 말로 격찬, 엄청나게 칭찬함 을 뜻합니다.

여기서 "べた"는 ① 빈틈없는 모습. 일면에 퍼지고 있는 것. ② 명사나 그에 준하는 말에 대해 "완전히" "빈틈이 없는 것" "모든"의 의미를 나타내는 단어라고합니다. 
 유래에 대해서는 분명하지 않습니다만 べたべた,べったり 등의 의태어에서 온 것이라고 추측되고 있습니다.
べた를 사용하는 다른 말로는 べた惚れ、べた凪、べた焼き(密着焼きのこと)、べた組み、べた書き 등이 있습니다.

べたべた : 끈적끈적, 쩍쩍

べったり : 끈적한 모양, 털썩, 찰싹

べた惚(ぼ)れ : 홀딱 반해 버림

べた凪(なぎ) : 바람이 전혀 불지 않고 파도 또한 없어 매우 잔잔한 상태

べた焼(や)き : 1) 密着(みっちゃく)焼(や)き : 밀착인화, 인덱스 프린트, 네거티브필름을 늘어놓고 무엇이 있는지 보기 쉽게 한 것, 2)  요리이름, 교토에서의 양식구이의 별명

べた書(が)き :  빽빽이, 빈틈없이 빽빽하게 쓰는 것 또는 쓴 것

べた組(ぐみ) : 활자 조판으로 자간, 행간을 띄우지 않고 빈틈없이 짜는 것 

 

 

 


Posted by 스트로마
,
日本(にほん)の遊(あそ)び : 일본 놀이
伝統的(でんとうてき) : 전통적

(1) 曲芸(きょくげい) : 곡예

○竹馬(たけうま) : 죽마
타케우마는 일본의 놀이기구 중 하나이며 2개의 막대 각각에 발판을 줄 끈으로 묶고 붙인것입니다. 발판을 타고 스틱을 잡아 손과 발을 함께 움직입니다. 에도 시대 이후 어린이 놀이로 퍼져나갔으며 일반적으로 대나무로 만들어져 '죽마'(대나무 놀이기구)라고 불립니다.


○お手玉(てだま) : 헝겊 주머니에 콩 등을 넣어서 만든 여자아이들의 장난감, 공기

오테다마는 작은 헝겊 주머니에 팥, 쌀, 율무 등을 넣어 봉합한 장난감입니다. 이것을 사용해 노는 것을 お手玉をする (공기놀이를 한다)라고 합니다. 



○独楽(こま) : 팽이



○凧揚(たこあ)げ : 연날리기 


○剣玉(けんだま) : 죽방울

켄다마는 십자 모양의 '켄 (검) "과 구멍 뚫린 "다마 (구슬) "로 구성된 장난감입니다. 



○水切(みずぎ)り : 물수제비 뜨기

수면을 향해 회전을 건 돌을 던져, 수면에 돌이 튀게 하는 놀이입니다. 

 

(2) 競技(きょうぎ) : 경기


○ゴムとび : 고무줄 놀이
고무토비는 두 사람의 몸이나 전봇대에 고무줄을 고정시킨 후 뛰는 사람이 노래에 맞추어 고무줄을 발이나 몸에 걸치거나 비틀어서 지나가는 어린이 놀이입니다. 주로 여자아이들이 하는 놀이인데요. 한국에서도 똑같은 놀이로 고무줄놀이라고 하죠?


○縄跳(なわと)び : 줄넘기


○馬跳(うまと)び : 뜀틀 넘기

한명이 허리를 숙이고 다른 한명이 상대허리를 뜀틀처럼 집고 뛰어넘는 놀이입니다.


○羽根突き(はねつき) : 일본식 배드민턴 

하네츠키는 일본에서 정월에 하는 전통놀이로,  나무로 만든 라켓으로 깃털공을 주고받거나 혼자 튕기는 놀이입니다.


○相撲(すもう) : 스모


(3) 賭(か)け事(ごと) : 내기


○おはじき : 오하지키는 납작한 유리구슬입니다. 주로 여자애들이 갖고놉니다.


○ビー玉(だま) : 비다마는 동글동글한 유리구슬입니다.


○めんこ : 딱지


○ベーゴマ : 베고마는 철로 만든 작은 팽이입니다.


 

Posted by 스트로마
,

일본어로 장점과 단점을 뭐라할까요?

한국과 다르게 所를 사용합니다.


장점 (長點) : 長所(ちょうしょ)

단점 (短點) : 短所(たんしょ)


O 長所(ちょうしょ)の例(れい) : 장점의 예

逆境(ぎゃっきょう)に強(つよ)い : 역경에 강하다

(あきら)めない : 체념하지 않는다

慎重(しんちょう)な性格(せいかく) : 신중한 성격

意志(いし)が強(つよ)い : 의지가 강하다

だれとでも打(う)ち解(と)けられる : 누구와도 친해진다

(ねば)り強(づよ)い : 끈기 있다

集中力(しゅうちゅうりょく)がある : 집중력이 있다

向上心(こうじょうしん)がある : 향상심이 있다

知的好奇心(ちてきこうしん) : 지적호기심

完璧注意(かんぺきちゅうい) : 완벽주의

まじめ : 성실함

積極的(せっきょくてき)・活動力(かつどうりょく) : 적극적・활동력

(き)き上手(じょうず) : 남의 이야기를 잘 들어줌

物事(ものごと)を厳格(げんかく)に捉(とら)える : 매사를 엄격하게 파악한다

(き)が長(なが)い : 성격이 느긋하다

コツコツ努力できる : 꾸준히 노력할 수 있다

責任感(せきにんかん) : 책임감

謙遜(けんそん)さ : 겸손함

物事(ものごと)を多面的(ためんてき)に見(み)ることができる : 일을 여러 방면으로 볼 수 있다.

状況(じょうきょう)把握(はあく)能力(のうりょく) : 상황파악능력

(ひと)の気持(きも)ちを察(さっ)する : 남의 기분을 이해한다 

気持(きも)ちの切(き)り替(か)えの早(はや)さ : 기분전환이 빠르다

リスクを検討(けんとう)する : 위험성을 검토한다

根気(こんき)つよい : 끈기가 강하다

逃(に)げない :  피하지 않는다

(すばや)く行動(こうどう)する : 재빠르게 행동한다

素直(すなお) : 솔직함

要領(ようりょう)がよい : 요령이 좋다

冷静(れいせい)さを保(たも)つ : 냉정함을 유지한다

友人(ゆうじん)関係(かんけい)の広(ひろ)さ : 친구관계가 넓음

柔軟(じゅうなん)(ひと)に合(あ)わせやすい : 유연・사람에게 잘 맞춘다

計画性(けいかくせい) : 계획성

効率的(こうりつてき) : 효율적



O 短所(たんしょ)の例(れい) : 단점의 예

(お)い込(こ)まれないと駄目(だめ) : 몰아 넣지 않으면 안된다

(まわ)りに迷惑(めいわく)をかける : 주변에 폐를 끼친다

おっちょこちょい : 덜렁거림

頑固(がんこ) : 완고, 융통성 없고 고집이 셈

八方美人(はっぽうびじん) : 모두에게 듣기 좋은 말만 하는 사람

(직역하면 팔방미인,  일본에서는 한국과 다르게 부정적인 의미로 쓰이는 단어입니다.)

(あきら)めが悪(わる)い : 나아짐이 없는 상황에서 포기를 안하며 집착이 강함

(まわ)りが見(み)えない : 주변이 보이지 않는다, 주변에 신경을 안쓰는 상태

目標(もくひょう)が高(たか)すぎる : 목표가 너무 높다

(あ)き性(せい) : 싫증 잘내는 성격

効率(こうりつ)が悪(わる)い : 효율이 안좋다

神経質(しんけいしつ) : 신경질적

(さび)しがりや : 외로움을 너무 잘탐

時間を忘れ : 시간을 잊어버림

遠慮(えんりょ)がち : 너무 조심성이 있음

(ひ)っ込(こ)み思案(じあん) : 매사에 소극적임

物事(ものごと)を固(かた)く捉(とら)えてしまう : 매사를 융통성없게 파악한다

(なみだ)もろい : 눈물을 잘 흘림

集中(しゅうちゅう)しすぎる : 집중을 너무 한다

完璧注意(かんぺきちゅうい) : 완벽주의

(ひと)の意見(いけん)に左右(さゆう)されやすい : 사람의 의견에 좌지우지 되기 쉽다

(かんが)えすぎる : 생각을 너무 한다

主体性(しゅたいせい)がない : 주체성이 없다

意見(いけん)を主張(しゅちょう)できない : 의견을 주장하지 못한다

無理(むり)をする : 무리를 한다

行動(こうどう)に踏(ふ)み切(き)れない : 행동을 과감하게 시작하지 못한다  

おせっかい : 쓸데 없는 참견

自分(じぶん)だけで解決(かいけつ)を図(はか)る : 자기 혼자서만 해결할려고 한다 

実行(じっこう)が遅(おそ)い : 실행이 늦다

(な)れ馴(な)れしい : 버릇없다

熟慮(じゅくりょ)が足(た)りない : 숙고가 부족하다 

(しん)じやすい : 너무 잘 믿는다

作業(さぎょう)が遅(おく)れる : 작업이 늦는다

優柔(ゆうじゅうぶだん) : 우유부단, 망설이기만 하고 결단성이 없음

背伸(せの)びをする(くせ)がある : 실력이상의 일을 하려는 습관이 있다

背伸(せの)びをする 를 직역하면 '기지개를 핀다' 지만, 기지개를 피다 외에 키가 닿지 않는 곳에 발을 세운다, 즉 자기 분수에 넘치는 일을 함을 뜻합니다. )

真面目(まじめ)すぎる : 너무 진지하다

主体性(しゅたいせい)がない : 주체성이 없다

プレッシャーに弱(よわ)い : 중압감에 약하다

せっかち : 성급함




'일본어' 카테고리의 다른 글

[일본어] 金縛りに合う 가위 눌리다  (0) 2016.11.25
[일본어] べた褒め 격찬  (0) 2016.11.24
[일본어] 일본 놀이 (2)  (0) 2016.11.21
[일본어] 일본 놀이 (1)  (0) 2016.11.20
[일본어] 상처 표현 단어 정리  (0) 2016.11.15
Posted by 스트로마
,
일본어로 상처의 여러가지 표현에 대해서
정리해보았습니다.


1. 熱傷(ねっしょう) : 熱(ねつ)や電流(でんりょう)によって皮膚(ひふ)が変性(へんせい)した状態(じょうたい)

 열상 : 열이나 전류에 의해 피부가 변성된 상태


2. 擦過傷(さっかしょう) : 皮膚(ひふ)に摩擦力(まさつりょく)が加(くわ)わり、すりむいた状態(じょうたい)
 
 찰과상 : 피부에 마찰력이 가해져, 까진 상태


3. 裂創(れっそう) : 皮膚(ひふ)に引(ひ)っ張(ぱ)る力(ちから)がかかり、破(やぶ)れた状態(じょうたい)

 열창/열상 : 피부에 잡아당기는 힘이 걸려, 찢어진 상태


4. 切創(せっそう) : カッターなど鋭(するど)い刃物(はもの)でシュッと切(き)った浅(あさ)い傷(きず)

 절창 : 커터칼등 날카로운 날붙이로 슉하고 베인 얕은 상처


5. 咬傷(こうしょう) : 動物(どうぶつ)などに咬(か)まれて皮膚(ひふ)に穴(あな)が開(ひら)いた状態(じょうたい)

 교상 : 동물등에게 물려 피부에 구멍이 뚫린 상태


6. 挫創(ざそう) : 交通事故(こうつうじこ)のハンドル外傷(がいしょう)など、鈍(にぶ)い打撃(だげき)で皮膚(ひふ)が挫滅(ざめつ)した状態(じょうたい)

 좌창 : 교통사고의 핸들외상등, 둔한 타격으로 피부가 으스러진 상태


cf.  핸들 외상이란?

ハンドル外傷(がいしょう) : 正面衝突(しょうめんしょうとつ)による交通事故(こうつうじこ)などでよく起(お)こる外傷(がいしょう)。事故(じこ)の衝撃(しょうげき)により体(からだ)が前(まえ)に投(な)げ出(だ)され、胸部(きょうぶ)や腹部(ふくぶ)をハンドルに強打(きょうだ)することで発生(はっせい)する。

 핸들외상 : 정면충돌에 따른 교통사고등에서 잘 생기는 외상. 사고 충격에 의해 몸이 앞으로 내던져져, 흉부나 복부를 핸들에 강타함으로써 발생한다.


7. 挫傷(ざしょう) : 同上(どうじょう)の受傷転機(じゅしょうてんき)で、内部組織(ないぶそしき)が損傷(そんしょう)した状態(じょうたい)(脳挫傷(のうざしょう)など)

 좌상 : 위에서 말했던 것과(6번) 상처를 입은 이유는 같으며, 내부조직이 손상을 입은 상태 (뇌좌상 등)


cf. 挫創(ざそう) 와 挫傷(ざしょう)의 차이

  挫創(ざそう) : 皮膚(ひふ)に傷(きず)のあるもの。
좌창 : 피부에 상처가 있는 것

  挫傷(ざしょう) : 皮膚(ひふ)に傷(きず)のないもの。
좌상 : 피부에 상처가 없는 것


8. 割創 (かっそう) : 刀(かたな)や包丁(ほうちょう)など、重量(じゅうりょう)のあるものでたたききられ、皮下組織(ひかそしき)が露出(ろしゅつ)している状態(じょうたい)

 할창 : 검이나 식칼등, 중량의 어떠한 물건으로 내리쳐, 피하조직이 노출되어 있는 상태


9. 刺創(しそう) : 釘(くぎ)などが刺(さ)さった状態(じょうたい)

 자창 : 못 등이 찔린 상태


受傷転機(じゅしょうてんき) 라는 단어는  '상처를 입게된 원인' 이란 뜻입니다.
受傷機転 라고 한자위치를 바꿔서 쓰기도 합니다.

일본어 상처 표현들 이었습니다.


'일본어' 카테고리의 다른 글

[일본어] 金縛りに合う 가위 눌리다  (0) 2016.11.25
[일본어] べた褒め 격찬  (0) 2016.11.24
[일본어] 일본 놀이 (2)  (0) 2016.11.21
[일본어] 일본 놀이 (1)  (0) 2016.11.20
[일본어] 장점과 단점 표현 예시  (0) 2016.11.16
Posted by 스트로마
,